2019-04-01から1ヶ月間の記事一覧
Google翻訳や翻訳ソフトは、長い文章でもほぼ一瞬で日本語から英語へ変換してくれます。10000字の文章を人間が翻訳すると、プロの翻訳者でも2.3日はかかってしまい、時間優先の仕事の際にはプロの翻訳者に頼むかどうか迷ってしまいます。機械翻訳が便利だと…
「しょうがない」【意味】仕方がない。他に手段がない。やむを得ない。 わたし達が日常で無意識のうちに口にする、ほとんどがあきらめを意味する言葉ですが、日本に来た外国人が最初に覚える言葉とも聞いたことがあります。 特にわたし達のような商業広告の…
人工知能(AI)は我々の時代の最も魅力的な破壊的技術のひとつです。あなたの知的楽しみのために、最近のAIの進化事例をいくつかご紹介します。 自動マーケティング AIはすでにマーケティングの分野でかなり確立されています。広告の最適な掲載場所を見つけ…
私がイギリスにいたころの話です。ロンドンのチャイナタウンにあるスーパーの店先で、見た目も温州みかんそっくりな柑橘の果物を見つけました。札にかいてあるのは”Satsuma”。サツマ?って鹿児島の薩摩のことか? よりにもよって何でサツマなんて名前がつい…
一流上場企業のグローバルサイトの中から私の独断と偏見で面白いと感じた、メインキャッチコピーを抜粋して紹介してまいります。 未来「Future」をテーマに揃えたコピーに焦点を当てた企画第二回目です。 「Future」は、ものづくりをする企業ではよく使われ…
(出典https://www.iamue.com/29773) 「ユーザーエクスペリエンス(ユーザー体験)」はWebサイトの利用者に対する「サービス精神」を体現したものだと言えます。サービス精神は実店舗に有効であり、その店を様々な形で彩ります。これはWebサイトでも同じです…
先日、海外向けの多言語サイトにお天気情報APIを実装する機会があったので、備忘録も兼ねて紹介したいと思います。今回は ・多言語でAPIの情報が引き出せること・商用利用が可能であること・(できれば)初期費用や月額料金は無料もしくは低料金で抑えられる…
NTOによると、2018年間訪日外客数は3,119万2千人(推計値)を記録し。観光庁「宿泊旅行統計調査」によると、2018年(速報値)の訪日外客延べ宿泊者数は、7,900万人を超えました。単純計算すれば、平均2.5日滞在ということになります。 これらの数字を国別に…
最近、テレビやSNS内で、Appleの「プライバシー重視」な広告を見ませんか? 膨大な個人データを活用したターゲット広告などをもとにビジネスをしている、GAFA(Google,Amazon,Facebook,Apple)として括られたくないのではないでしょうか?特に顕著だったのは…
以前、Googleマップの課金範囲について紹介しましたが、今度は実際に有料の内容で運用してみましたのでご紹介します。 MAP APIを使用し、サイトに掲載した地図のマーカーや地図の色を変更し、地図内にコメントを付与してみました。まず、地図を表示するにはA…
本コラムの著者である私は、日本にくる前は香港でデザイナーとして三年働いていました。ご存知の方もいるかと思いますが、香港人はいつでも急いでいます。一体なんでそうなるか、香港出身の私も答えられません。。いつも急いで案件を解決する為に、私が知ら…
皆さんは普段のビジネスシーンでは、初対面の方に会うときは挨拶の時に名刺交換をされることと思います。この名刺、日本と海外ではいろいろと違いがあるようです。今回はそんな名刺の「あれこれ」を少し。 さて日本と海外の名刺にまつわる違いはどんな事があ…