CitrusJapan’s column

多言語Webサイト制作に強みをもつ千代田区のWeb制作会社。在籍社員が執筆しているコラムです。海外向けのサイトや翻訳ノウハウをしたためていきます。ご相談はcj.toiawase@citrusjapan.co.jpもしくは03-6709-8840までお気軽にどうぞ。

2021-06-01から1ヶ月間の記事一覧

2019年のインターネットサービス、どんな感じでしたっけ?

2021年5月28日に、経済産業省から「2020年情報通信業基本調査(2019年度実績)結果」が発表されました。正直、コロナの影響がない時点のデータですので、早く2020年度実績が見たいと発表直後に思いました。 ここで今回は2019年、もはや前時代を敢えて取り上…

AI +人間翻訳サービス

AI翻訳は改善し続けており、人間による翻訳よりも安価で高速です。 しかし、それでも多くの間違いを犯し、自然な流れの翻訳にはなりません。 Citrus Japanでは、特別な「AI + human」翻訳サービスを提供しています。 -人間による翻訳よりも安くて速い。 -AI…

インターネットには国境があるというお話~「データ・ローカライゼーション要求」

別のコラム※でECサイトにおけるクレジットカード情報の取り扱いについてのコラムを執筆しましたが、今回は広く、データそのものについてのお話です。 ※ECサイトにおけるクレジットカード情報の取り扱いについての記事は以下 ECサイトを始めようとしているな…