CitrusJapan’s column

多言語Webサイト制作に強みをもつ千代田区のWeb制作会社。在籍社員が執筆しているコラムです。海外向けのサイトや翻訳ノウハウをしたためていきます。ご相談はcj.toiawase@citrusjapan.co.jpもしくは03-6709-8840までお気軽にどうぞ。

2020-03-01から1ヶ月間の記事一覧

多言語版制作の基本その1~違う意味になる可能性があることを知ろう~

多言語Webサイトやカタログなどの冊子を制作する際に、翻訳する外国語の品質だけに注目していないでしょうか。もし、そうならば大きく間違って制作を進めてしまうことになるかもしれません。日本語から英語に翻訳することを例に考えてみましょう。翻訳という…

富士山の近くに未来の都市が立ち上がる?

AI

トヨタは自動車で有名です。しかし、同社は、AI、ロボット工学などの高度な研究開発も行っています。トヨタは、富士山の近くに完全に持続可能なスマートシティを建設すると発表しました。「Woven City」は、太陽エネルギー、地熱エネルギー、水素エネルギー…

交通標識の変化~ローマ字表記がなくなった?~

新型コロナウィルスの影響で、いろいろな情報が飛び交っておりますが、現状7月に開催予定の東京オリンッピク。 街中ではオリンピックに向けての準備が進んでいるようです。その内のひとつについて、今回はご紹介します。 〇2009年の外国人観光客、不満の1位…

イギリスのEU離脱が決まった日

先日ついに、イギリスがEUから離脱しました。運命を変えた2016年の国民投票から3年半、紆余曲折しながらも、やっと前に踏み出しました。 私は国民投票の時にイギリスにいたのですが、朝起きてスマホを見るとポンドが暴落していて、何事だ、と思ってあわてて…

日本のテレビ番組について、香港出身の私が思ったこと

日本に来て、もう三年です。外国人の私として、テレビを見るのは日本語を勉強するの一つの方法です。しかし、日本のテレビ番組について、ビックリしたことがあります。今回は日本のテレビ番組について、私が思ったことをお話しします。 1)ニュース番組日本…