CitrusJapan’s column

多言語Webサイト制作に強みをもつ千代田区のWeb制作会社。在籍社員が執筆しているコラムです。海外向けのサイトや翻訳ノウハウをしたためていきます。ご相談はcj.toiawase@citrusjapan.co.jpもしくは03-6709-8840までお気軽にどうぞ。

「Go To トラベル」は英語か日本語か?

日本政府の観光業・飲食業支援策「Go To トラベル」、「Go Toイート」

 

突然ですが、これは英語なのか、日本語なのか、どちらでしょうか。
Go Toと英単語が並んでいるから英語でしょうか?

発表から間もなく、これは正しい英語ではない、と指摘する声が多く上がりましたが、それらは英語と見ての批判でした。ただ、おそらくこれは、「Go To トラベルキャンペーン」、「Go Toイートキャンペーン」という固有名称と見るべきでしょう。短く容易な英語を取り入れて、わかりやすさ、軽快さを狙った日英混合の造語だと思います。

 

 

 

▼続きはこちら▼

citrusjapan.co.jp